當前位置:百姓生活吧>教育>

桃夭賞析

教育 閲讀(1.82W)

桃夭賞析:是一首祝賀年輕姑娘出嫁的詩。此詩以桃花起興,為新娘唱了一首讚歌。全詩語言優美精煉。不僅巧妙地將“室家”變化為各種倒文和同義詞,而且反覆用一“宜”字,揭示了新嫁娘與家人和睦相處的美好品德,也寫出了她的美好品德給新建的家庭注入新鮮的血液,帶來和諧歡樂的氣氛。《詩經》是中國文學史上第一部詩歌總集。

桃夭賞析 桃夭賞析100字

原文:

桃夭

桃之夭夭,灼灼其華。

之子于歸,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其實。

之子于歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉蓁蓁。

之子于歸,宜其家人。

釋文:

桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。桃花怒放千萬朵,果實累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子後嗣旺。桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協手家和睦。

桃夭賞析 桃夭賞析100字 第2張

讀後感:

此詩以比興的手法充分寫出了女子結婚以及婚後對她們美滿家庭生活的願望。桃之天天同逃之天天的讀音一樣,但它們的意思卻有着天壤之別,這也就產生了我對《桃天》這首詩點興趣,其次對於當今時代出現重重離婚現象,更加吸引我的注意了。

第一段的“桃之天天,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。”把年輕女子比喻成桃花,桃花的絢麗多彩體現女子對於這次婚姻很是滿意,笑開了花。把美麗的女子比喻成桃花更加形象地地將女子的美麗給展現在讀者的腦海裏。女子為何會對此次婚姻很滿意?是因為女子願意加到這家去,説明女子的夢中情人在這兒。從這一段我想到這應該是在嚮往自由婚姻的吧。在古代沒有什麼自由婚姻的概念,通常都是有一些個其他概念阻攔兩隊非常相愛的人,如門當户對類的。非常相愛的兩人卻因某種條件而被拆散是件多麼痛心的事啊。唐代詩人白居易從少年到青年二直與一位名叫湘靈的姑娘要好,可因母親的不同意就這樣分離了。

桃夭賞析 桃夭賞析100字 第3張

第二段的“桃之天天,有寶其實。之子于歸,宜其家室。”以桃樹上結滿碩大的果實體現家中兒孫滿堂,吉祥之兆。這一段描述出了我們中國古代多子多孫為幸福家庭的象徵。有“家和人興百福至,兒孫繞膝花滿堂”類的許許多多詩句。這裏應是對自由婚姻之後能夠兒孫滿堂的祝願。但由於現在人數過多的狀況,我想現在的兒孫滿堂是不太好的。

第三段“桃之天天,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。”以桃樹上整整齊齊的葉子托出閤家美滿的情景。這段體現婚後對合家歡樂,幸福美滿的祝願。這段話使我想到了這種閤家歡樂、幸福美滿的家庭生活與當今許多因種種原因分家家庭的對比。當今結婚的大部分也算是自由婚戀,但又出現了大量離婚的現象,這是個心灰意冷的結果。對於那些離婚的家庭,確實都是有種種原因的,可不用分家總還是比較好的。

這一詩句不但可用於古代時對自由婚姻以及婚後和諧家庭的願望,也可用於對當今婚後沒有離婚的和諧共處的家庭的願望。願此後所有婚姻越來越美滿。