“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺”出自唐代詩人王昌齡的《芙蓉樓送辛漸》。這句詩的意思是:到了洛陽,如果有親友問起我來,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裏的冰一樣晶瑩純潔。
《芙蓉樓送辛漸》的原詩
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚雲深。
高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心。
譯文:
秋冬時節的冷雨連夜灑遍吳地江天,天亮的時候送別好友只留下楚山的孤影。
到了洛陽,親友若是問起我來,就説我的心依然像玉壺裏的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷污。
往丹陽城南望去,只見秋海陰雨茫茫;向丹陽城北望去,只見楚天層雲深深。
芙蓉樓上送你離去,心情悲愁,喝酒也不能盡興。四周一片寂靜,對着寒冷江天,只有高懸的明月照我心。