“雄關漫道真如鐵而今邁步從頭越”中雄關的意思:即指婁山關。全局翻譯爲:莫誇口那婁山關如鐵一般堅硬,而今我們的紅軍戰士照樣會將它錘爛、踩扁了再從它頭上越過。出自開國領導人所作的《憶秦娥 婁山關》,宣傳的是紅軍將士無畏天險、艱苦,也要衝破重重阻礙獲得勝利的精神。
《憶秦娥·婁山關》全文
西風烈,長空雁叫霜晨月。霜晨月,馬蹄聲碎,喇叭聲咽;雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。從頭越,蒼山如海,殘陽如血。
《憶秦娥·婁山關》寫作背景
此詞寫於1935年2月,最早發表於1957年1月的《詩刊》上。1935年2月25日凌晨,紅軍向婁山關挺進,在紅花園與黔軍遭遇,傍晚時分終於把這座雄關控制在手中,使大部隊順利透過。
由於這一仗意義重大,所以詩人心情無比激動,在戰鬥結束不久即揮筆寫下此詞。