當前位置:百姓生活吧>教育>

李憑箜篌引主要內容

教育 閲讀(2W)

《李憑箜篌引》傳神地再現了樂工李憑創造的詩意濃郁的音樂境界,運用一連串的比喻,生動地記錄下李憑彈奏箜篌的高超技藝。

李憑箜篌引主要內容 箜篌引主要內容概括

 《李憑箜篌引》

唐·李賀

吳絲蜀桐張高秋,空山凝雲頹不流。

江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。

崑山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。

十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。

女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨。

夢入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。

吳質不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。

李憑箜篌引主要內容 箜篌引主要內容概括 第2張

譯文

秋夜彈奏起吳絲蜀桐製成精美的箜篌,聽到美妙的樂聲,天空的白雲凝聚起來不再飄遊。

湘娥把淚珠灑滿斑竹,九天素女也牽動滿腔憂愁;之所以出現這種情況,是由於樂工李憑在京城彈奏箜篌。

箜篌的音樂聲清脆動聽得就像崑崙山美玉擊碎,鳳凰鳴叫;時而使芙蓉在露水中飲泣,時而使香蘭開懷歡笑。

清脆的樂聲,融和了長安城十二門前的清冷光氣;二十三根弦絲高彈輕撥,打動了高高在上的天帝。

高亢的樂聲直衝雲霄,衝上女媧煉石補過的天際;好似補天的五彩石被擊破,逗落了漫天綿綿秋雨。

幻覺中彷彿樂工進入了神山,把技藝向女仙傳授;老魚興奮得在波中跳躍,瘦蛟也翩翩起舞樂悠悠。

月宮中吳剛被樂聲吸引,徹夜不眠在桂樹下逗留;桂樹下的兔子也佇立聆聽,不顧露珠斜飛寒颼颼!