《月夜憶舍弟》的“舍”讀作shě。舍在此處是“我”意思,舍弟表示謙稱,意思是我的弟弟。舍作為古代的謙辭,一般用來謙稱比自己年紀小、輩分低的親屬,比如説舍弟、舍妹、舍侄。
《月夜憶舍弟》的譯文
駐防樓上響起了更鼓聲,人們不能再出行;邊塞的秋夜裏響起了孤雁的哀鳴聲。從今夜就進入了白露節氣,月亮還是故鄉的最明亮。雖有兄弟但都離散各去一方,已經無法打聽到他們的消息。寄往洛陽城的家書老是不能送到,何況戰亂頻繁還沒有停止。
《月夜憶舍弟》的原文
《月夜憶舍弟》
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長不達,況乃未休兵。