當前位置:百姓生活吧>教育>

禁家人侵漁主要內容

教育 閲讀(2.88W)

《禁家人侵漁》一文講述了當官的原則,認為為官廉潔勤勉重於滿足私慾。原文指出許多人擔任官職卻無法保持清廉是因為家人喜好奢侈,為官者為了滿足家人或妻妾的慾望而向侵擾百姓、謀求私利,並指出侵吞牟利雖然歡樂,但禍患卻始終相隨,警醒為官者要謹慎做出選擇。

禁家人侵漁主要內容 禁家人侵漁主要內容概括

《禁家人侵漁》的原文

居官所以不能清白者,率由家人喜奢好侈使然也。中既不給,其勢必當取於人,或營利以侵民,或因訟而納賄,或名假貸,或託姻屬,宴饋徵逐,通室無禁,以致動相掣肘,威無所施。已雖日昌,民則日瘁;已雖日懽,民則日怨。由是而坐敗辱者,蓋駢首驪踵也。嗚呼!使為妻妾而為之,則妻妾不能我救也;使為子孫而為之,則子孫不能我救也;使為朋友而為之,則朋友不能我救也。妻妾、子孫、朋友皆不能我救也,曷若廉勤乃職,而自為之為愈也哉!蓋自為雖闔門恆淡泊,而安榮及子孫;為人雖讙然如可樂,而禍患生几席也。二者之間,非真知深悟者,未易與言。有官君子,其審擇焉。

禁家人侵漁主要內容 禁家人侵漁主要內容概括 第2張

譯文:

(有的人)擔任官職之所以不能保持清廉,大都是由於(他的)家人喜好奢侈造成的。做官的本人不能滿足家人的慾望,他的趨勢一定是從別人那裏獲取,有的謀取私利侵擾百姓,有的趁着打官司收受賄賂,有的以借貸為名,有的以婚姻相托,一個接一個宴請接受饋贈,全家人沒有禁止,以致於動不動就受到牽制,威力無處施展。自己雖然一天天興旺,老百姓卻一天天勞累;自己雖然一天天高興,老百姓卻一天天埋怨。因為這個而名聲敗壞,遭受污辱,最後一併被拘禁。唉,如果為了妻妾來做這些事,那麼妻妾是救不了我的;如果為了子孫來做這些事,那麼子孫是救不了我的;如果為了朋友來做這些事,那麼朋友是救不了我的。妻妾、子孫、朋友都不能來救我,哪裏比得上任職時廉潔勤勉,自己把它做更好呢!大概為了自己廉潔勤勉,即使全家總是清貧,但子孫安康榮耀。為了別人侵吞牟利即使歡然安樂,但禍患隨時會在身邊發生。上述兩種情況,如果不是真正懂深切領悟的人,是不輕易與他講的。做官的君子,一定要謹慎作出選擇。