當前位置:百姓生活吧>教育>

贈孟浩然李白翻譯

教育 閲讀(5.96K)

翻譯:我非常敬重孟先生的莊重瀟灑,他為人高尚風流倜儻聞名天下。少年時鄙視功名不愛官冕車馬,高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,他不事君王迷戀花草胸懷豁達。高山似的品格怎麼能仰望着他?只有在此向您清高的人品致敬了!

贈孟浩然李白翻譯 贈孟浩然古詩原文

作品原文

贈孟浩然

李白

吾愛孟夫子,風流天下聞。

紅顏棄軒冕,白首卧鬆雲。

醉月頻中聖,迷花不事君。

高山安可仰,徒此揖清芬。

贈孟浩然李白翻譯 贈孟浩然古詩原文 第2張

賞析

《贈孟浩然》是李白寫給孟浩然的詩篇,這首五律算是兩人友情的見證,此詩推崇孟浩然風雅瀟灑的品格,表達作者的深切敬慕之情。

首聯點題,抒發了對孟浩然的欽慕之情。二、三兩聯描繪了孟浩然摒棄官職,白首歸隱,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象。尾聯直接抒情,把孟氏的高雅比為高山巍峨峻拔,令人仰止。全詩直抒胸臆,情深詞顯,自然古樸,格調高雅。在結構上從抒情到描寫又回到抒情,從愛最後歸結到敬仰,意境渾成,感情率真,表現出李白詩歌的特有風格。