當前位置:百姓生活吧>生活>

關於漢字的故事

生活 閲讀(1.97W)

因為漢字而被打了板子:一文書常把筆畫寫錯。一次,將“陳”字的“阝”寫在了右邊,被長官打了二十大板。書生從此記住“阝”應該寫在左邊,結果不幸又寫錯了“鄭”字,又捱了二十大板。一日,一姓聶之人託他寫張狀子,文書大驚失色:“我寫兩個‘耳’字,捱了四十大板,你又弄來三個‘耳’,要我命啊!”

關於漢字的故事 漢字小故事四則

團字和圓字的漢字故事

一天上午,“團”在逛街,突然見到了“員”,他熱情地上去打招呼:“你好啊!圓!”“員”説:“我不認識你啊?”“團”説:“我們之前還在一起去給人家拜年,祝人家閤家團圓,怎麼天氣一熱,你把外套脱掉了,就不認識我了?”

關於漢字的故事 漢字小故事四則 第2張

因為錯誤字鬧出的笑話

從前,有個紈袴子弟,自幼好吃懶做,不好好唸書。長大以後,常因寫錯別字鬧笑話。有一天他妻子説想吃枇杷。他從桌子上隨手拿出一張紙,揮筆在上面寫了幾個字。寫完後便招呼僕人去買枇杷。他妻子接過紙來一看,噗嗤一聲笑了。原來上面寫的是“買琵琶五斤”。五個字寫錯了兩個,將“枇杷”誤寫成“琵琶”。他妻子看過後,在後面題了一首打油詩:

枇杷並非此琵琶,只怪當年識字差。倘若琵琶能結果,滿城簫鼓盡飛花。

這個紈袴子弟看過妻子的題詩,羞了個大紅臉。“枇杷”和“琵琶”讀音相同,都讀pípa,是同音詞。但“枇杷”是一種水果,而“琵琶”則是一種絃樂器,意義和寫法完全不同。

關於漢字的故事 漢字小故事四則 第3張

“天心取米“的故事

有一次,北方匈奴要進攻中原,遣人先送來一張“戰表”。皇上拆開一看,原來是“天心取米”四個大字。滿朝文武大臣,沒有一個解得此謎。皇上無法可想,只得張榜招賢。這時,宮中一個名叫何瑭的官説,他有退兵之計,皇上急宣何瑭上殿。

何瑭指着“戰表”上的四個字對皇上説:“天者,吾國也;心者,中原也:米者,聖上也。天心取米,就是要奪我國江山,取君王之位。”皇上急道:“那怎麼辦呢?”何瑭説:“無妨,我自有退兵辦法。”説着,提筆在手,在四個字上各添了一筆,原信退給了來人。

匈奴的領兵元帥,以為是中原不敢應戰,可是拆開一看,頓時大驚失色,急令退兵。原來,何瑭在“天心取米”四個字上各加一筆後,變成了“未必敢來”。