當前位置:百姓生活吧>教育>

七年級上冊語文第十八課狼的翻譯

教育 閲讀(7.66K)

《狼》翻譯:在一天晚上,一位屠夫很晚才回家,他所挑的擔子中已經將所有的肉都賣完了,只剩下一些零零碎碎的骨頭。屠夫在回家的路上,遇到兩隻狼,緊跟着(他)走了很遠。屠户感到害怕,就把骨頭扔給狼。一隻狼得到骨頭就停止了,另一隻狼依然跟隨着他。於是屠夫又將擔子中的骨頭扔給了狼,這隻跟隨着屠夫的狼停下來,然而之前得到骨頭的那一隻狼又跟了上來。

七年級上冊語文第十八課狼的翻譯 七年級上冊語文第十八課狼的翻譯大全

此刻屠夫擔子中所有的骨頭都已經扔完了,但是那兩隻狼依舊一直追趕着屠夫。屠夫感到非常恐懼,害怕兩隻狼會來攻擊自己。這時候屠夫看到了田野中有一個打麥場,那裏有一堆柴草堆積着,覆蓋成了一座小山。屠夫立馬跑到這堆柴草下面,放下了手中的擔子,將屠刀拿起來。兩隻狼看着屠夫拿着屠刀不敢上前,只能瞪着眼睛看着屠夫。不一會兒,其中一隻狼離開了,而另外一隻則是一動不動地蹲在了屠夫的面前。這隻蹲着的狼好像將眼睛閉上了,神情看起來非常悠閒自在。屠夫突然跳起來,用他手中的屠刀直接砍向了狼的腦袋,將狼直接殺死。

七年級上冊語文第十八課狼的翻譯 七年級上冊語文第十八課狼的翻譯大全 第2張

在屠夫想要離開這裏的時候,他突然發現另外一隻狼在柴草堆後面打洞,這時候屠夫才明白原來兩隻狼是在打配合。其中一隻狼假裝在睡覺,為了讓屠夫放下警戒心,而另外一隻狼則是偷偷潛到後方想要偷襲屠夫。不過最後還是被屠夫發現了,兩隻狼都死於屠夫的刀下。雖然狼十分狡猾,但是它們的手段又能有多少,屠夫終究不會坐以待斃,最後將兩隻狼都解決了。

七年級上冊語文第十八課狼的翻譯 七年級上冊語文第十八課狼的翻譯大全 第3張

《狼》原文欣賞

一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑去,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。身已半入,止露尻尾。屠自後斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。