遠看山有色,yuǎn kàn shān yǒu sè,
近聽水無聲。jìn tīng shuǐ wú shēng。
春去花還在,chūn qù huā hái zài,
人來鳥不驚。rén lái niǎo bú jīng。
《畫》
唐·王維
遠看山有色,近聽水無聲。
春去花還在,人來鳥不驚。
譯文
遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。
春天過去,可是依舊有許多花草爭奇鬥豔,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。
此詩描寫的是自然景物,讚歎的卻是一幅畫,前兩句寫其山色分明,流水無聲;後兩句描述其花開四季,鳥不怕人,四句詩構成了一幅完整的山水花鳥圖,描繪了一派生意盎然的、優美的整體境界。