當前位置:百姓生活吧>教育>

采薇古詩意思解釋

教育 閲讀(1.33W)

《采薇》的譯文

豆苗採了又採,薇菜剛冒出地面。説要回家了,但一年將近仍無法實現。沒有正常的家庭生活,是因為和獫狁打仗的緣故。也沒有時間安居休息,都是因為和獫狁打仗的緣故。

采薇古詩意思解釋 采薇古詩的意思簡短

豆苗採了又採,薇菜柔嫩的樣子。説回家了,心中十分憂悶。憂心如焚,飢渴交加。駐防的地點不固定,也無法讓人帶信回家。

豆苗採了又採,薇菜的莖葉變老了。説回家了,又到了十月小陽春。徵役沒有休止, 哪能有片刻安身。心中是那麼痛苦,到如今不能回家。

那盛開着的是什麼花?是棠棣花。那駛過的是什麼人的車?當然是將帥們的從乘。兵車已經駕起,四匹雄馬又高又大。哪裏敢安然住下?因為一個月多次交戰!

采薇古詩意思解釋 采薇古詩的意思簡短 第2張

駕起四匹雄馬,四匹馬高大而又強壯。將帥們坐在車上,士兵們也靠它隱蔽遮擋。四匹馬訓練得已經嫻熟,還有象骨裝飾的弓和鯊魚皮箭囊(指精良的裝備)。怎麼能不每天戒備呢?獫狁之難很緊急啊。

回想當初出征時,楊柳依依隨風吹。如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又飢又渴真勞累。滿腔傷感滿腔悲,我的哀痛誰體會!

采薇古詩意思解釋 采薇古詩的意思簡短 第3張

《采薇》的全詩

采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。 靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。 憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘。

采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。 王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來!

彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。 戎車既駕,四牡業業。豈敢定居?一月三捷。

駕彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?獫狁孔棘!

昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。 行道遲遲,載渴載飢。我心傷悲,莫知我哀!