redamancy的中文意思是:當你愛着某人時,某人也在愛着你。它簡單地代表“愛”,但不同於其它代表愛的詞,主要強調愛的“相互作用”。redamancy是一個已經不再被人使用的詞了,在字典上稱這種詞為"deadword"。
除此之外,還有很多像這種具有特殊含義的詞,比如:
1、tacenda:拉丁語,“一些不要説破比較好的事,一些最好用沉默來應對的事。”
2、resfeber:瑞典語,“出發旅行前,那種交織着緊張、焦急和期待的心情。”
3、gkotta:瑞典語,“在黎明時起牀去聽鳥的聲音,或者去外面感受大自然。”
4、sillage:法語,“某人來了又離開後,留在空氣裏的香氣。還可以指一種無形的痕跡,或者船劃過水面後留下的痕跡。”
5、sobremesaa:西班牙語,“吃過午餐和晚餐後,仍然坐在桌邊和一同用餐的人聊天,一起慢慢消化掉食物和友情。”
6、lalochezia:英語,“説完髒話後的暢快感。”
7、kontal-kontil:馬來語,“長長的耳墜在女人走路時隨之搖擺的樣子。”
8、kilig:塔加路語,“經歷浪漫事件後的那種激動以及心都要融化了的感覺。例如和暗戀的人有了第一次眼神交匯,或是目睹了一場求婚。”