當前位置:百姓生活吧>影視>

《詩經·木瓜》原文是什麼

影視 閲讀(2.12W)

《詩經·木瓜》出自《詩經·國風·衞風》,是通過贈答表達深厚情意的詩作,是先秦時期衞國的一首描述愛情的民歌,是現今傳誦最廣的《詩經》名篇之一。那麼《詩經·木瓜》原文是什麼呢?

《詩經·木瓜》原文是什麼

1、原文:投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!

2、譯文:你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你將木李投贈我,我拿瓊玖作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。

3、註釋:木瓜:一種落葉灌木(或小喬木),薔薇科,果實長橢圓形,色黃而香,蒸煮或蜜漬後供食用。按:今粵桂閩台等地出產的木瓜,全稱為番木瓜,供生食,與此處的木瓜非一物。瓊琚(jū):美玉,下“瓊玖”“瓊瑤”同。匪:非。木桃:果名,即楂子,比木瓜小。木李:果名,即榠樝,又名木梨。

關於《詩經·木瓜》原文是什麼的相關內容就介紹到這裏了。