cǎo zhǎng yīng fēi èr yuè tiān,fú dī yáng liǔ zuì chūn yān。
草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。
ér tóng sàn xué guī lái zǎo,máng chèn dōng fēng fàng zhǐ yuān。
兒童散學歸內來早,忙趁東風放容紙鳶。
《村居》
清▪高鼎
草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。
譯文:農曆二月,村子前後青草漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去;楊柳的枝條輕拂着堤岸,在水澤和草木間蒸發的水汽,煙霧般地凝聚着,令人心醉。村裏的孩子們早早就放學回家了,他們趁着春風勁吹的時機,把風箏放上藍天。
賞析:《村居》描寫出了一幅春天孩子們在村旁的芳草地上放風箏的圖畫,是一幅自然景物和活動着的人物融合在一起的、充滿生機、春意盎然的農村生活圖畫。早春二月,草長鶯飛,楊柳拂堤,兒童們興致勃勃地放風箏。有景有人有事,充滿了生活情趣,勾畫出一幅生機勃勃的“樂春圖”。全詩字裏行間透出詩人對春天來臨的喜悦和讚美。