當前位置:百姓生活吧>教育>

邑人奇人,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之的意思

教育 閲讀(2.16W)

邑人奇人,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之的意思是:同縣的人認為他很奇特,漸漸請他父親去做客,有的人用錢幣求仲永寫詩。該句出北宋文學家王安石的《傷仲永》。《傷仲永》選自《臨川先生文集·卷七十一》,是北宋文學家王安石創作的一篇散文。講述了一個江西金溪人名叫“方仲永”的神童因後天父親不讓其學習而被當作“造錢工具”而淪落到一個普通人的故事。

邑人奇人,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之的意思 邑人奇人,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之的出處

本文詳寫方仲永才能初露時的情形是暗示其前途無量,而其父貪利導致他才能衰退,後面幾筆點出其淪為平庸的原因,引人深思。詳略處理,有力的突出了“傷”這一主題,為後來父親不讓他學習做鋪墊,又與後來變成普通人作對比,突出後天教育的重要性,流露出作者對仲永變成普通人的惋惜。

邑人奇人,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之的意思 邑人奇人,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之的出處 第2張

這篇文章以方仲永的事例,説明人受之於天雖異,但還得受之於人,否則就將復為眾人,進而説明未受之於天者,本來就是眾人,如果不受之於人,恐怕連作“眾人”也難,而且強調了後天學習的重要性,表現了王安石早期樸素的唯物主義思想。

邑人奇人,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之的意思 邑人奇人,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之的出處 第3張

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋臨川鹽阜嶺人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷),中國古代傑出的政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。