當前位置:百姓生活吧>教育>

人不難以死免其君翻譯

教育 閲讀(1.58W)

“人不難以死免其君”翻譯為:一個不畏懼用死來使他的國君免於禍患的人。這句話出自《鞌之戰》,下一句是:“我戮之不祥。赦之,以勸事君者。”意思為:我殺了他不吉利。赦免他,用來鼓勵事奉國君的人。

人不難以死免其君翻譯 人不難以死免其君意思是

《鞌之戰》選自《春秋左傳·晉鞌之戰》,《左傳》是儒家經典之一,與《公羊傳》、《穀梁傳》合稱“《春秋》三傳”。《公羊傳》、《穀梁傳》是從政治和思想方面去解釋《春秋》,而《左傳》則從豐富的歷史材料去詮釋《春秋》。

人不難以死免其君翻譯 人不難以死免其君意思是 第2張

《左傳》敍事敢於直書不諱,揭示事情的真實面貌,全書有關戰爭的文字較多,這些文字翔實生動,如晉楚城濮之戰、秦晉郩之戰、齊晉鞌之戰、晉楚鄢陵之戰,都有出色的敍述。善於敍事,講究謀篇佈局,章法嚴謹,都是《左傳》的獨到之處。正因為如此,它在中國文學史上也佔有重要的地位。

人不難以死免其君翻譯 人不難以死免其君意思是 第3張

《左傳》相傳是春秋末期的魯國史官左丘明所著。司馬遷首先認為《左傳》是左丘明所寫,自劉向、裴駰、劉歆、桓譚、班固皆以《左傳》出於左丘明。唐朝的劉知幾《史通·六家》亦稱:“左傳家者,其先出於左丘明。”