當前位置:百姓生活吧>教育>

世俗以為鼠齧衣者其主不吉今單衣見齧是以憂戚翻譯

教育 閲讀(1.15W)

“世俗以為鼠齧衣者,其主不利,今單衣見齧,是以憂戚”的意思是:世俗的人認為如果衣服被老鼠咬過,那麼這件衣服的主人會有不吉利的事。今日我的衣服被咬壞了,因此心裏很難過。

世俗以為鼠齧衣者其主不吉今單衣見齧是以憂戚翻譯 世俗以為鼠齧衣者以為的意思

出處

“世俗以為鼠齧衣者,其主不利,今單衣見齧,是以憂戚”出自文言文《曹衝智救庫吏》,原文如下:

太祖時,用刑嚴重。太祖馬鞍在庫為鼠所齧,庫吏懼罪必死,議欲面縛首罪,猶慮不免其咎。鄧哀王哀衝謂曰:"庚三日中,然後自歸。"衝於是以刀穿單衣,如鼠齧者,謬為失意貌,有愁色。太祖問之,衝對曰:"世俗以為鼠齧衣者,其主不吉。今單衣見齧,是以憂戚。"太祖曰:"杆妄言耳,無所苦也。"俄而庫吏以齧鞍聞,太祖笑曰:"衣在側尚齧,況馬鞍懸柱乎?"一無所問。

世俗以為鼠齧衣者其主不吉今單衣見齧是以憂戚翻譯 世俗以為鼠齧衣者以為的意思 第2張

譯文

曹衝少年聰慧,當時軍隊,國家事務繁多,適用刑罰非常嚴酷。曹操的馬鞍放在庫房裏,被老鼠咬了個洞,看守庫房的守衞很害怕以為自己一定會死,(他們)打算把自己捆綁起來,當面(向曹操)自首請罪。心裏仍擔憂這樣不能免受懲罰。

世俗以為鼠齧衣者其主不吉今單衣見齧是以憂戚翻譯 世俗以為鼠齧衣者以為的意思 第3張

曹衝對他們説:“等待三天,然後(再)去自首。”

曹衝於是用刀刺穿(自己的)衣服,弄得像是被老鼠咬壞的一樣,假裝很不開心,臉上顯出憂愁的神色。曹操問他為什麼,曹衝對他説:“一般人都認為被老鼠咬了衣服,對衣服主人不吉利,今天我的衣服被咬壞了,因此心裏很憂慮。”曹操説:“這都是瞎説的,不用為這件事苦惱。”

一會兒,看守庫房的小廝來報告馬鞍被老鼠咬的事,曹操笑着説:“我兒子的衣服就在身邊,尚且被咬壞,何況馬鞍是懸在樑柱上呢?”沒有追究這件事。