當前位置:百姓生活吧>教育>

若有人兮天一方忠為衣兮信為裳翻譯

教育 閲讀(1.87W)

“若有人兮天一方忠為衣兮信為裳”翻譯:假如一個人的心中有了那樣一個人,即便兩個人天各一方,也可以用誠信架築彼此的友誼橋樑。這句話出自盧照鄰的《中和樂九章·總歌第九》。

若有人兮天一方忠為衣兮信為裳翻譯 若有兮天一方忠為衣兮信為裳的意思

《中和樂九章·總歌第九》

明明天子兮聖德揚,穆穆皇后兮陰化康。

登若木兮坐明堂,池濛汜兮家扶桑。

武化偃兮文化昌,禮樂昭兮股肱良。

君臣已定兮君永無疆,顏子更生兮徒皇皇。

若有人兮天一方,忠為衣兮信為裳。

白玉兮飲瓊芳,心思荃兮路阻長。

若有人兮天一方忠為衣兮信為裳翻譯 若有兮天一方忠為衣兮信為裳的意思 第2張

 譯文

天子如果英明的話,他的聖德就會被弘揚,皇后美好那麼她的陰德也會變得和暢

登上了座位就等於坐上了光明的高堂,池塘被灰塵矇蔽的話就會扶持池塘邊的桑樹。

武官衰落,文化也會變得昌盛,禮樂的昭顯就代表科舉人才良多。

君臣之間的關係堅定,君的領土也就會變得更加遼闊,顏回重生也只是徒有美貌。

假如一個人的心中有了那樣一個人,即便兩個人天各一方,也可以用誠信架築彼此的友誼橋樑。

吃的是玉露瓊漿,心思堅定只是一路上險阻太多。