當前位置:百姓生活吧>教育>

愛倫坡烏鴉表達了什麼

教育 閲讀(2.88W)

愛倫坡的《烏鴉》表達了一位痛失所愛之人心中的的痛苦情感和悲涼情緒。全詩描繪了一位經受失親之痛的男子在心灰意冷的深夜與一隻烏鴉邂逅的故事。愛倫坡是美國短篇小説家、詩人、評論家和編輯,代表作有《厄舍府崩塌記》、《黑貓》、《金甲蟲》、《莫格街謀殺案》等。

愛倫坡烏鴉表達了什麼 烏鴉愛倫坡翻譯

《烏鴉》的譯文

從前一個陰鬱的子夜 我獨自沉思 慵懶疲竭

沉思許多古怪而離奇 早已被人遺忘的傳聞

當我開始打盹 幾乎入睡 突然傳來一陣輕擂

彷彿有人在輕輕叩擊 輕輕叩擊我的房門

“有人來了” 我輕聲嘟喃

“正在叩擊我的房門——唯此而已 別無他般”

哦 我清楚地記得那是在蕭瑟的十二月

每一團奄奄一息的餘燼都形成陰影伏在地板

我當時真盼望翌日 因為我已經枉費心機

想用書來消除悲哀消除因失去麗諾爾的悲歎

愛倫坡烏鴉表達了什麼 烏鴉愛倫坡翻譯 第2張

因那被天使叫作麗諾爾的少女 她美麗嬌豔

在這兒卻默默無聞 直至永遠

那柔軟 暗淡 颯颯飄動的每一塊紫色窗布

使我心中充滿前所未有的恐怖 我毛骨驚然

為平息我心兒停跳 我站起身反覆叨唸

“這是有人想進屋 在叩我的房門

更深夜半有人想進屋 在叩我的房門

唯此而已 別無他般”

很快我的心變得堅強 不再猶疑 不再彷徨

“先生” 我説 “或夫人 我求你多多包涵

剛才我正睡意昏昏 而你來敲門又那麼輕

你來敲門又那麼輕 輕輕叩擊我的房門

我差點以為沒聽見你”——説着我拉開門扇

唯有黑夜 別無他般

凝視着夜色幽幽 我站在門邊驚懼良久

疑惑中似乎夢見從前沒人敢夢見的夢幻

可那未被打破的寂靜 沒顯示任何跡象

“麗諾爾?” 便是我囁嚅唸叨的唯一字眼

我念叨“麗諾爾!” 回聲把這名字輕輕送還

唯此而已 別無他般

我轉身回到房中 我的整個心燒灼般疼痛

很快我又聽到叩擊聲 比剛才聽起來明顯

“肯定” 我説 “ 肯定有什麼在我的窗櫺

愛倫坡烏鴉表達了什麼 烏鴉愛倫坡翻譯 第3張

讓我瞧瞧是什麼在那裏 去把那祕密發現

讓我的心先鎮靜一會兒 去把那祕密發現

那不過是風 別無他般!”

我猛然推開窗户 心兒撲撲直跳就像打鼓

一隻神聖往昔的健壯烏鴉慢慢走進我房間

它既沒向我致意問候 也沒有片刻的停留

而以紳士淑女的風度 棲在我房門的上面

棲在我房門上方一尊帕拉斯半身雕像上面

棲坐在那兒 僅如此這般

於是這隻黑鳥把我悲傷的幻覺哄騙成微笑

以它那老成持重一本正經温文爾雅的容顏

“雖然冠毛被剪除” 我説 “但你肯定不是懦夫

你這幽靈般可怕的古鴉 漂泊來自夜的彼岸

請告訴我你尊姓大名 在黑沉沉的冥府陰間”

烏鴉答曰 “永不復還”

聽見如此直率的回答 我驚歎這醜陋的烏鴉

雖説它的回答不着邊際 與提問幾乎無關

因為我們不得不承認 從來沒有活着的世人

曾如此有幸地看見一隻鳥棲在他房門的面

鳥或獸棲在他房間門上方的半身雕像上面

有這種名字 “永不復還”

但那隻獨棲於肅穆的半身雕像上的烏鴉只説了

這一句話,彷彿它傾瀉靈魂就用那一個字眼

然後它便一聲不吭 也不把它的羽毛拍動

直到我幾乎是哺哺自語 “其他朋友早已消散

明晨它也將離我而去 如同我的希望已消散”

這時那鳥説 “永不復還”

驚異於那死寂漠漠被如此恰當的回話打破

“肯定” 我説 “ 這句話是它唯一的本錢

從它不幸動主人那兒學未 一連串無情飛災

曾接踵而至 直到它主人的歌中有了這字眼

直到他希望的輓歌中有了這個憂傷的字眼

‘永不復還 永不復還’”

但那隻烏鴉仍然把我悲傷的幻覺哄騙成微笑

我即刻拖了張軟椅到門旁雕像下那隻鳥跟前

然後坐在天鵝絨椅墊上 我開始冥思苦想

浮想連着浮想 猜度這不祥的古鳥何出此言

這隻猙獰醜陋可怕不吉不祥的古鳥何出此言

為何聒噪 “永不復還”

我坐着猜想那意見但沒對那鳥説片語只言

此時 它炯炯發光的眼睛已燃燒進我的心坎

我依然坐在那兒猜度 把我的頭靠得很舒服

舒舒服服地靠在那被燈光凝視的天鵝絨襯墊

但被燈光愛慕地凝視着的紫色的天鵝絨襯墊

她將顯出 啊 永不復還!

接着我想 空氣變得稠密 被無形香爐薰香

提香爐的撒拉弗的腳步聲響在有簇飾的地板

“可憐的人”我呼叫 “是上帝派天使為你送藥

這忘憂藥能中止你對失去的麗諾爾的思念

喝吧喝吧 忘掉對失去的麗諾爾的思念!”

烏鴉説 “永不復還”

“先知!” 我説 “凶兆! 仍是先知 不管是鳥還是魔!

是不是魔鬼送你 或是暴風雨拋你來到此岸

孤獨但毫不氣餒 在這片妖惑鬼祟的荒原

在這恐怖縈繞之家 告訴我真話 求你可憐

基列有香膏嗎? 告訴我 告訴我 求你可憐!”

烏鴉説 “永不復還”

“先知!” 我説 “凶兆! 仍是先知 不管是鳥是魔

憑我們頭頂的蒼天起誓 憑我們都崇拜的上帝起誓

告訴這充滿悲傷的靈魂 它能否在遙遠的仙境

擁抱被天使叫作麗諾爾的少女 她纖塵不染

擁抱被天使叫作麗諾爾的少女 她美麗嬌豔”

烏鴉説 “永不復還”

“讓這話做我們的道別之辭 鳥或魔!” 我突然叫道

“回你的暴風雨中去吧 回你黑沉沉的冥府陰間!

別留下黑色羽毛作為你的靈魂謊言的象徵!

留給我完整的孤獨! 快從我門上的雕像滾開!

從我心中帶走你的嘴 從我房門帶走你的外觀!”

烏鴉説 “永不復還”

那烏鴉並沒飛去 它仍然棲息 仍然棲息

在房門上方那蒼白的帕拉斯半身雕像上面

而它的眼光與正在做夢的魔鬼眼光一模一樣

照在它身上的燈光把它的陰影投射在地板

而我的靈魂 會從那團在地板上漂浮的陰暗

被擢升麼 永不復還!