當前位置:百姓生活吧>教育>

烏鴉喜諛文言文翻譯

教育 閲讀(2.31W)

《烏鴉喜諛》的譯文:在廣西桂林附近有荒廢的村莊,(村子裏)有很多樹,樹上棲息着很多烏鴉。一隻狗抬着頭看枝頭,烏鴉在它的上方吃東西。狗想沿着樹爬上去,遺憾沒有辦法,只好趴在地上自言自語,抬頭注視烏鴉,以等待時機,歌頌道:“烏鴉老兄,我長久以來仰慕你高尚的風格,沒有親身聽你的美好的教導,我一直敬仰你美妙的歌聲,如果你能賜給我一首曲子,我的心願也滿足了。”

烏鴉喜諛文言文翻譯 烏鴉喜諛文言文翻譯及註釋

烏鴉聽了,十分開心,伸伸腰,展開翅膀,喎喎了幾聲,食物全都掉進了狗的口中。狗説:"你的歌聲我已經聽了,我的心願也滿足了,多謝你給的美味,我會終生不忘。"烏鴉驚歎地説:"你並非是為了聽我唱歌,而是想要我口中的食物!"烏鴉後悔莫及。

烏鴉喜諛文言文翻譯 烏鴉喜諛文言文翻譯及註釋 第2張

《烏鴉喜諛》

粵西桂林,近有荒村,多樹木,上多棲烏鴉。一犬翹首枝頭,烏鴉食其上。犬欲緣木上之,恨無何,伏地喃喃,仰視注目以待,頌曰:“烏兄,久慕高風,未親雅教,素仰雅曲,如賜一曲,尤慰平生,心亦足矣。”

烏鴉喜諛文言文翻譯 烏鴉喜諛文言文翻譯及註釋 第3張

鴉聽之,喜不自勝,伸腰展翅,喎喎數聲,食盡墮犬口中。犬曰:“雅曲已聆,心願已足,蒙賜佳味,終身銘德。”鴉訝曰:“非聞曲之為,乃欲吾口中食耶!”悔之莫及!