當前位置:百姓生活吧>教育>

縣令捕蝗文言文翻譯

教育 閲讀(1.28W)

錢勰擔任如皋縣的縣令,正好趕上那一年蝗蟲爆發而引起的旱災,而泰興的縣令卻欺騙郡的長官,説道:“縣裏沒有蝗蟲。”不久,蝗蟲成災,郡的長官責問,泰興的官縣無言以對,於是説當地的蝗蟲,大概是從如皋飛來的。於是下公文給如皋的官縣要求捕捉蝗蟲,不能讓它危害鄰近的地區。

縣令捕蝗文言文翻譯 縣令捕蝗文言文翻譯及註釋

錢勰拿到公文,就在對方公文的末了寫了首詩回覆他:“蝗蟲原本是天災,而不是官縣沒有能力。既然是從我的地盤上飛出去的,就請你們將它們押來。”

縣令捕蝗文言文翻譯 縣令捕蝗文言文翻譯及註釋 第2張

《縣令捕蝗》的原文

錢勰為如皋縣令,會歲旱蝗發,而泰興令獨紿羣將雲:“縣界無蝗。”已而蝗大起。郡將詰之,令辭窮,乃言縣本無蝗,蓋自如皋飛來,乃檄如皋請嚴捕蝗,無使侵鄰境。穆甫得檄,輒書其紙尾報之曰:“蝗蟲本是天災,即非縣令不才。既自敝邑飛去,卻請貴縣押來。”

縣令捕蝗文言文翻譯 縣令捕蝗文言文翻譯及註釋 第3張

註釋

(1)錢勰(xié):宋朝人,字穆甫。

(2)為:擔任。

(3)如皋(gāo):古地名,今江蘇如皋市。

(4)會:遇到。

(5)歲:年。

(6)獨:卻。

(7)郡將:郡的長官。

(8)檄:向……發公文。

(9)鄙邑:對自己所在縣的謙稱。

(10)郡將:知府。

作者介紹

《縣令捕蝗》的作者是宋代詞人葉夢得。葉夢得,字少藴。所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。