當前位置:百姓生活吧>教育>

歐陽修四歲而孤的翻譯文言文

教育 閲讀(1.53W)

“歐陽修四歲而孤”出文言文《歐陽公事蹟》,全文翻譯為:歐陽修四歲的時候失去父親,家裏貧困沒什麼錢財。他的祖母就用蘆葦稈在沙地上寫畫,以此教他寫字。(讓他)多誦讀古人的篇章,讓他學習寫詩。等到他稍稍長大些,但是家裏沒有書可以閲讀,(他)就去靠近鄉里的讀書人家,去借書來讀,有時進行抄寫摘錄。

歐陽修四歲而孤的翻譯文言文 歐陽修好學文言文翻譯和註釋

有時還沒抄錄完,便已經能背誦。以至於白天黑夜忘記吃飯睡覺,只把讀書當做自己的工作。他從小寫的詩歌文章,像大人寫的一樣有文采。

歐陽修四歲而孤的翻譯文言文 歐陽修好學文言文翻譯和註釋 第2張

《歐陽公事蹟》的原文

歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章,使學為詩。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。抄錄未必,而已能誦其書。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。

歐陽修四歲而孤的翻譯文言文 歐陽修好學文言文翻譯和註釋 第3張