當前位置:百姓生活吧>教育>

鐵杵磨針的文言文翻譯和註釋

教育 閲讀(2.32W)

《鐵杵磨針》的譯文:磨針溪位於在眉州象耳山的山腳下。世代相傳,李白在山中讀書時,沒有完成學業,就放棄學習離開了。他路過小溪,遇見一位老婦人正在磨鐵棒,問她在幹什麼,老婦人説:“我想把它磨成針。”李白被她的精神感動,就回去完成學業。那老婦人自稱姓武。現在那溪邊還有一塊武氏巖。

鐵杵磨針的文言文翻譯和註釋 鐵杵磨針文言文意思

《鐵杵磨針》的原文

磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媪方磨鐵杵,問之,曰:“欲作針。”太白感其意,還卒業。媪自言姓武。今溪旁有武氏巖。

鐵杵磨針的文言文翻譯和註釋 鐵杵磨針文言文意思 第2張

註釋

眉州:地名,今四川省眉山一帶。

世傳:世世代代相傳。

成:完成。

去:離開。

逢:碰上。

媪:婦女的統稱。

鐵杵磨針的文言文翻譯和註釋 鐵杵磨針文言文意思 第3張

方:正在。

鐵杵;鐵棍,鐵棒.杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細的圓棒.

欲:想要.

感:被......感動.

還:回去.

之:代詞,指代老婦人在做的事。

卒業:完成學業。

今:現在

氏:姓…的人。