“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇”的“屠蘇”是屠蘇酒。屠蘇酒由大黃、白朮、桂枝、防風、花椒、烏頭、附子等中藥入酒,浸製而成。“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇”出自宋代詩人王安石的《元日》。
《元日》
王安石
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬户曈曈日,總把新桃換舊符。
譯文
爆竹聲中舊的一年已經過去,迎着和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。
初升的太陽照耀着千家萬户,都把舊的桃符取下換上新的桃符。
註釋
元日:農曆正月初一,即春節。
爆竹:古人燒竹子時使竹子爆裂發出的響聲。
千門萬户:形容門户眾多,人口稠密。
曈曈:日出時光亮而温暖的樣子。
桃:桃符,古代一種風俗,農曆正月初一時人們用桃木板寫上神荼、鬱壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯。
創作背景
此詩作於王安石初拜相而始行己之新政時。為擺脱宋王朝所面臨的政治、經濟危機以及遼、西夏不斷侵擾的困境,1068年,宋神宗召王安石“越次入對”,王安石即上書主張變法。次年任參知政事,主持變法。同年新年,王安石聯想到變法伊始的新氣象,有感創作了此詩。