《稚子弄冰》的譯文:兒童晨起,從銅盆裏剜出冰塊,用綵線穿起冰塊來當錚。敲出來的聲音像玉磬一般,能夠穿透樹林,忽然冰鑼敲碎落地,發出美玉摔碎的聲音。全詩描繪了兒童冬日玩冰的趣事,表現出兒童的天真活潑。
《稚子弄冰》
楊萬里 〔宋代〕
稚子金盆脱曉冰,彩絲穿取當銀鉦。
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。
全詩突出一個“稚”字。稚氣和樂趣能使兒童忘卻嚴冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快樂。孩童與老人在心理特徵上有諸多的相通之處,唯其如此,孩童的“脱冰作戲”的場景在老人的眼裏才有依依情趣。
創作背景
此詩作於公元1179年(宋孝宗淳熙六年)春,楊萬里當時在常州任上。打春牛是古時的習俗,立春前一日,用土牛打春,以示迎春和勸農。這首詩寫兒童看到大人們鞭打春牛的場面後進行模仿的情景,這一場景引起詩人對豐收的聯想。