當前位置:百姓生活吧>教育>

遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕翻譯

教育 閲讀(1.14W)

遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕翻譯是遺民忍死偷生盼望着失地收復,今天晚上不知有多少地方的民眾流淚望着月輪。這句詩出自宋代詩人陸游創作的《關山月》。《關山月》充分地體現了作者愛國主義詩歌的基本內容和精神實質,飽含作者憂國愛民的思想,感情沉痛悲憤。

遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕翻譯 遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕的翻譯

全詩每四句分為一個層次,三個層次分別選取同一月夜下三種人物的不同境遇和態度,作為全詩的結構框架,語言極為簡練概括而內涵卻又十分豐富深廣。一邊是豪門貴宅中的文武官員,鶯歌燕舞,不思復國;一邊是戍邊戰士,百無聊賴,報國無門;一邊是中原遺民,忍辱含詬,淚眼模糊,盼望統一。

遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕翻譯 遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕的翻譯 第2張

這三個場景構成了三幅對比鮮明的圖畫,痛斥了南宋朝廷文恬武嬉、不恤國難的態度,表現了愛國將士報國無門的苦悶以及中原百姓切望恢復的願望,體現了詩人憂國憂民、渴望統一的愛國情懷。

遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕翻譯 遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕的翻譯 第3張

《關山月》原文

和戎詔下十五年,將軍不戰空臨邊。

朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷絃。

戍樓刁斗催落月,三十從軍今白髮。

笛裏誰知壯士心,沙頭空照徵人骨。

中原干戈古亦聞,豈有逆胡傳子孫!

遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕。