當前位置:百姓生活吧>教育>

金陵晚望的翻譯

教育 閲讀(2.28W)

《金陵晚望》的翻譯如下:金陵城曾在日暮時分,與浮雲相伴,同歸暮色之中,也曾在秋聲中迎來落日;這世間有無數丹青聖手,卻沒有人能畫出此時我悲傷的心境。

金陵晚望的翻譯 金陵晚望的翻譯是什麼

《金陵晚望》的賞析

《金陵晚望》一詩前兩句寫金陵城的秋景,在日暮之下秋水慘淡的金陵城與其説是現實中的景象,不如説是從詩人的悲傷之眼所望見的景象。而後兩句“世間無限丹青手,一片傷心畫不成”,詩人就直接開始吐露心境,直面眼前的殘秋之景,吐露詩人心裏與此景相當的愁雲慘霧。然而眼前之景可以訴諸畫筆,而詩人之悲情即使是再厲害的丹青聖手也無法描繪出來。

金陵晚望的翻譯 金陵晚望的翻譯是什麼 第2張

《金陵晚望》的原文

《金陵晚望》

曾伴浮雲歸晚翠,猶陪落日泛秋聲。

世間無限丹青手,一片傷心畫不成。