當前位置:百姓生活吧>教育>

雖有嘉餚翻譯及原文

教育 閲讀(5.05K)

《雖有嘉餚》的原文:雖有嘉餚,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然後知不足,教然後知困。譯文:即使有美味的菜餚,如果不吃,就不知道它的味道甘美;即使有最好的道理,如果不學習,就不知道它的好處。所以學習之後才能知道自己的不足之處,教導人之後才知道自己的困惑。

雖有嘉餚翻譯及原文 雖有嘉餚的翻譯及原文

《雖有嘉餚》的原文

雖有嘉餚,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然後知不足,教然後知困。知不足,然後能自反也;知困,然後能自強也。故曰:教學相長也。《兑命》曰“學學半”,其此之謂乎!

雖有嘉餚翻譯及原文 雖有嘉餚的翻譯及原文 第2張

《雖有嘉餚》的譯文

即使有美味可口的菜餚,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不學習,就不知道它的好處。所以學習這樣以後知道自己的不足之處,教導人以後才知道困惑不通。知道自己不足之處,這樣以後能夠反省自己;知道自己困惑的地方,這樣以後才能自我勉勵。所以説教與學是互相促進的。教別人,也能增長自己的學問。《兑命》上説:“教人是學的一半。”大概説的就是這個道理吧?

《雖有嘉餚》的出處

《雖有嘉餚》出自《禮記》。《禮記》的主要記載了先秦的禮制,體現了先秦儒家的哲學思想、教育思想、政治思想等等。《禮記》中記載的古代文化史知識及思想學説,對儒家文化傳承、當代文化教育和德性教養,及社會主義和諧社會建設有重要影響。