當前位置:百姓生活吧>教育>

醉卧沙場君莫笑古來征戰幾人回翻譯

教育 閲讀(1.1W)

“醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回”的翻譯為:此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活着回來。這首詩是唐代邊塞詩人王翰寫的《涼州詞》,原詩句為:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回?

醉卧沙場君莫笑古來征戰幾人回翻譯 醉卧沙場君莫笑古來征戰幾人回翻譯詩句

詩句賞析

王翰的《涼州詞》是一首曾經打動過無數熱血男兒心靈深處最柔弱部分的千古絕唱。詩人以飽蘸激情的筆觸,用鏗鏘激越的音調,奇麗耀眼的詞語,定下這開篇的第一句。

醉卧沙場君莫笑古來征戰幾人回翻譯 醉卧沙場君莫笑古來征戰幾人回翻譯詩句 第2張

全詩抒發的是反戰的哀怨,所揭露的是自有戰爭以來生還者極少的悲慘事實,卻出以豪邁曠達之筆,表現了一種視死如歸的悲壯情緒,這就使人透過這種貌似豪放曠達的胸懷,更加看清了軍人們心靈深處的憂傷與幻滅。

醉卧沙場君莫笑古來征戰幾人回翻譯 醉卧沙場君莫笑古來征戰幾人回翻譯詩句 第3張

知識拓展

涼州詞,唐樂府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時流行的一種曲調名。涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。