“千門萬户曈曈日”的“曈曈”的意思指日出時日光明亮而温暖的樣子。“千門萬户曈曈日”出自宋代詩人王安石的《元日》,全詩描繪了元日熱鬧、萬象更新的景象,抒發了作者革新政治的熱情。
元日
王安石 〔宋代〕
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬户曈曈日,總把新桃換舊符。
註釋
元日:農曆正月初一,即春節。
爆竹:古人燒竹子時使竹子爆裂發出的響聲。
一歲除:一年已盡,“一”字用在第四聲(去聲)字的前面時,“一”變調,讀第二聲(陽平)。除,逝去。
屠蘇:指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。
千門萬户:形容門户眾多,人口稠密。
曈曈:日出時光亮而温暖的樣子。
譯文
爆竹聲中舊的一年已經過去,迎着和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。
初升的太陽照耀着千家萬户,都把舊的桃符取下換上新的桃符。
創作背景
《元日》創作於王安石拜相之後,剛開始推行新政的時候。為了擺脱宋王朝所面臨的政治、經濟危機以及遼、西夏不斷侵擾的困境,1068年,宋神宗召王安石“越次入對”,王安石即上書主張變法。次年任參知政事,主持變法。同年新年,王安石聯想到變法伊始的新氣象,有感創作了此詩。