“卿為朝朝暮暮來”出自英文電影《暮光之城》中的一句台詞,完整句子是:日為朝,月為暮,卿為朝朝暮暮。這句譯文的英文原句是:The sun for the day,the moon for the night,and you forever。
卿為朝朝暮暮來的原文
I love three things in this world,the sun ,the moon and sun for the day,the moon for the night,and you forever.
譯文
浮世三千,吾愛有三:日、月與卿。日為朝,月為暮,卿為朝朝暮暮。
《暮光之城》的介紹
這句台詞的背景故事基於《暮光之城》這個電影故事,這個故事講述了在一個名叫福克斯的地方,秉持素食主義的吸血鬼男青年愛德華與伊莎貝拉·斯旺相識相愛的故事。影片由凱瑟琳·哈德威克執導,克里斯汀·斯圖爾特、羅伯特·帕丁森、凱姆·吉甘戴和泰勒·洛特納等聯袂出演。影片於2008年11月21日在美國上映。