當前位置:百姓生活吧>教育>

呆若木雞文言文翻譯

教育 閲讀(2.19W)

《呆若木雞》的譯文:紀渻子為宣王馴養鬥雞。過了十日,宣王問他:“雞訓練完畢了嗎?”紀渻子説:“還不行,它正仗着血氣而驕傲。”過了十日,宣王又問訓練好了沒有。紀渻子説:“還不行,仍舊對別的雞的啼叫和接近有所反應。”再過十天,宣王又問,紀渻子説:“還不行,仍舊氣勢洶洶地看着(對方)。”

呆若木雞文言文翻譯 呆若木雞的典故

又過了十天,宣王又問。紀渻子説:“差不多了,即使別的雞叫,(鬥雞)已經沒有任何反應了。”

宣王去看鬥雞的情況,果然就像木頭雞了,可是它的精神全凝聚在內,別的雞沒有敢應戰的,看見它轉身逃走了。

呆若木雞文言文翻譯 呆若木雞的典故 第2張

《呆若木雞》的原文

紀渻子為王養鬥雞。十日而問:“雞已乎?”

曰:“未也,方虛驕而恃氣。”

十日又問。曰:“未也,猶應響影。”

十日又問。曰:“未也,猶疾視而盛氣。”

十日又問。曰:“幾矣,雞雖有鳴者,已無變矣。”

望之,似木雞矣,其德全矣,異雞無敢應者,反走矣。