當前位置:百姓生活吧>教育>

每温顏強笑以遣之翻譯

教育 閲讀(2.28W)

“每温顏強笑以遣之”翻譯:每當遇到問題和煩心事的時候,都用温和的態度強顏歡笑,勉強裝出笑臉來面對別人。該句出自歐陽修的《歸田錄》,講的是北宋田元均為了應付權貴子弟託人情,多年強作笑容,自稱“笑得面似靴皮”,滿面皺紋。

每温顏強笑以遣之翻譯 每温顏強笑以遣之什麼意思

 出處

《歸田錄》卷二:“京師諸司庫務,皆由三司舉官監當。而權貴之家子弟親戚,因緣請託,不可勝數,為三司使者常以為患。田元均為人寬厚長者,其在三司,深厭幹請者,雖不能從,然不欲峻拒之,每温顏強笑以遣之。嘗謂人曰:‘作三司使數年,強笑多年,直笑得面似靴皮。’士大夫聞者傳以為笑,然皆服其德量也。”

每温顏強笑以遣之翻譯 每温顏強笑以遣之什麼意思 第2張

 歐陽修簡介

歐陽修號“六一居士”,字永叔,號醉翁,是北宋著名的政治家與文學家,在政治上負有盛名。歐陽修是唐宋八大家之一,後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。他是范仲淹“慶曆新政”的擁護者,並和尹洙、梅堯臣等人倡導詩文革新運動,堪稱北宋文壇的泰山北斗。歐陽修的詞格調清新,語言明麗,他在詩詞文等多方面都取得了很高的成就,代表作有《醉翁亭記》、《秋聲賦》、《長相思·花似伊》等。