當前位置:百姓生活吧>教育>

亦若是則已矣的已 怎麼翻譯 亦若是則已矣的已是什麼意思

教育 閲讀(1.96W)

“亦若是則已矣”的已翻譯是:已經。這句話的翻譯是:大概、應該也是這個樣子吧。“亦若是則已矣”這句話是《莊子·內篇》裏的第一篇《逍遙遊》,也是《莊子》的第一篇,代表了莊子的哲學思想。“逍遙遊”是莊子的人生理想,是莊子人生論的核心內容。

亦若是則已矣的已 怎麼翻譯 亦若是則已矣的已是什麼意思

擴展資料
  文章先是通過大鵬與蜩、學鳩等小動物的對比,闡述了“小”與“大”的區別;在此基礎上作者指出,無論是不善飛翔的蜩與學鳩,還是能借風力飛到九萬里高空的大鵬,甚至是可以御風而行的列子,它們都是“有所待”而不自由的,從而引出並闡述了“至人無己,神人無功,聖人無名”的道理。

亦若是則已矣的已 怎麼翻譯 亦若是則已矣的已是什麼意思 第2張

最後通過惠子與莊子的“有用”“無用”之辯,説明不為世所用才能“逍遙”。全文想象豐富,構思新穎,雄奇怪誕,汪洋恣肆,字裏行間裏洋溢着浪漫主義精神。

亦若是則已矣的已 怎麼翻譯 亦若是則已矣的已是什麼意思 第3張

莊子天才卓絕,聰明勤奮,“其學無所不窺”,並非生來就無用世之心。但是,“而今也以天下惑,子雖有祈向,不可得也”。一方面,“竊鈎者誅,竊國者侯”的腐敗社會使他不屑與之為伍;另一方面,“王公大人不能器之”的現實處境又使他無法一展抱負。人世間既然如此污穢,“不可與莊語”,他追求自由的心靈只好在幻想的天地裏翱翔,在絕對自由的境界裏尋求解脱。正是在這種情況下,他寫出了苦悶心靈的追求之歌《逍遙遊》。