當前位置:百姓生活吧>教育>

趙嘗五戰於秦翻譯

教育 閲讀(2.11W)

“趙嘗五戰於秦”的原句是“趙嘗五戰於秦,二敗而三勝”,這句話的意思是:趙國曾經和秦國對戰五次,輸了兩次,勝利了三次。“趙嘗五戰於秦,二敗而三勝“出自宋代蘇洵的《六國論》,全文借古諷今,鍼砭時弊,總結了六國被秦國滅亡的教訓。

趙嘗五戰於秦翻譯 趙嘗五戰於秦二敗而三勝的譯文

《六國論》的賞析

文章第一段首先提出了六國破滅的原因。接着蘇洵再從“賂秦”的兩個方面來論述這種做法的後果。蘇洵指出:秦國由於接受賄賂所得到的土地,比秦國打勝仗所得到的土地要多出百倍,其他各國由於送賄賂而喪失的土地,比它們打敗仗喪失的土地也要多出百倍。

趙嘗五戰於秦翻譯 趙嘗五戰於秦二敗而三勝的譯文 第2張

在接下來的兩段文章裏,作者又分別就“賂秦”的國家和不“賂秦”的國家,論述了它們各自滅亡的具體原因。第二段先論述“賂秦”的國家滅亡的原因。第三段是論述不“賂秦”的國家為什麼會滅亡。文章的第四段是作者就以上的論述發表感慨。全文借古諷今”,抨擊宋王朝對契丹和西夏的屈辱政策,告誡北宋統治者要吸取六國滅亡的教訓,以免重蹈覆轍。

趙嘗五戰於秦翻譯 趙嘗五戰於秦二敗而三勝的譯文 第3張