當前位置:百姓生活吧>教育>

滿江紅岳飛古詩翻譯

教育 閲讀(2.67W)

我怒髮衝冠登高倚欄杆,一場細雨才剛剛停歇。抬頭往四處望一望,看見遼闊一片,仰天長聲嘯歎。壯懷激烈,三十年勛業如今成塵土,征戰千里卻只有浮雲明月。莫虛度年華白了少年頭,只有獨自悔恨悲悲切切。

靖康之變的恥辱,到現在也沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,什麼時候才能泯滅!我要駕着戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶着捷報向國家報告勝利的消息!

滿江紅岳飛古詩翻譯 岳飛滿江紅寫懷翻譯

《滿江紅·寫懷》

怒髮衝冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒,白了少年頭,空悲切。

靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊山河,朝天闕。  

賞析

詞的上片表現了岳飛急於立功報國的宏願,他渴望八千里路的征戰,想要不停的去戰鬥,表達了自己想要爭取壯年立功的心願。

詞的下片描寫的是岳飛對“還我山河”的決心和信心,詞中表達了岳飛對民族敵人的深仇大恨,表現了報國立功的信心和樂觀主義精神。在這首詞中,我們可以感受到岳飛希望統一祖國的殷切願望,充分表現了作者憂國報國的壯志胸懷。

滿江紅岳飛古詩翻譯 岳飛滿江紅寫懷翻譯 第2張

 作者簡介

岳飛,字鵬舉,宋相州湯陰縣永和鄉孝悌里人,是我國著名的軍事家、戰略家和民族英雄,位列南宋“中興四將”之首。岳飛是南宋傑出的統帥,治軍賞罰分明,紀律嚴整,體恤下屬,人們都對他十分敬佩。岳飛不僅在軍事上有很高的成就,他的文才也同樣卓越,《滿江紅·寫懷》則是千古傳誦的愛國名篇。