當前位置:百姓生活吧>教育>

妙賞亭文言文翻譯

教育 閲讀(2.27W)

《妙賞亭》的文言文翻譯

寓山上的美麗風景不能在寓山結束,可能是因為身處寓山之中吧。蘇軾在廬山裏就領悟到了這個道理。這個亭沒有靠近山,所以在亭上可以觀盡山色。幾層樓台牢固地嵌在蒼翠的陡崖峭壁上,常常有云氣若隱若現地飄浮,好像被雲霄挾持着向上浮動。

妙賞亭文言文翻譯 妙賞亭原文翻譯

仰起頭使勁看,彷彿自己遨遊天宇,幾乎不覺身在亭間。突然回頭看,好像在一片湍流中。水流拍打着石頭,穿過樹林,發出泠泠的響聲,不僅可以忘飢渴,而且能洗滌十年塵土腸胃。在池中設立小島,在小島上設立亭閣,好像大海中一個氣泡,眾多的妙趣都匯聚在這裏,怎麼能不使品德高尚的人欣賞呢!

妙賞亭文言文翻譯 妙賞亭原文翻譯 第2張

《妙賞亭》的原文

寓山之勝不能以寓山收,蓋緣身在山中也。子瞻於匡廬道之矣。此亭不暱于山,故能盡有山。幾疊樓台,嵌入蒼崖翠壁,時有云氣往來縹緲,掖層霄而上。仰面貪看,恍然置身天際,若並不知有亭也。倏然回目,乃在一水中。

妙賞亭文言文翻譯 妙賞亭原文翻譯 第3張

激石穿林,泠泠傳響,非但可以樂飢,且滌十年塵土腸胃。夫置嶼於池,置亭於嶼,如大海一漚然。而眾妙都焉,安得不動高人之欣賞乎!