當前位置:百姓生活吧>教育>

薛譚學謳翻譯

教育 閲讀(1.01W)

薛譚跟秦青學習唱歌,還沒學盡秦青的技藝,自以為學盡了,於是告辭回家。秦青沒有阻止他,在城外大道旁為他送行,秦青打着節拍,高唱悲歌。那歌聲讓路邊的樹林都振動了,使空中的飛雲也停住了。 薛譚聽後便向秦青道歉,並請求回去繼續向秦青學習唱歌,從此一輩子不再説回去的事了。

薛譚學謳翻譯 薜譚學謳的原文和翻譯

《薛譚學謳》原文

《薛譚學謳》的原文出自《列子·湯問》,原文如下:

薛譚學謳於秦青,未窮秦青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止。餞於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃謝求反,終生不敢言歸。這篇古文告訴人們學習是永無止境的,千萬不可稍有成功就驕傲自滿。

薛譚學謳翻譯 薜譚學謳的原文和翻譯 第2張

薛譚的介紹

薛譚是古代傳説人物,據説薛譚是戰國時秦國人,從著名歌唱家秦青學習技藝,“響遏行雲”的典故就源於此。