當前位置:百姓生活吧>教育>

北陂杏花古詩翻譯賞析

教育 閲讀(1.07W)

北陂杏花翻譯:圍繞着杏花的是滿塘的春水,岸上的花,水中的花影,都是那麼地鮮豔動人。即使被無情的東風吹落,飄飄似雪,也應飛入清澈的水中,勝過那路旁的花,落了,還被車馬碾作灰塵。

賞析:這首詩一二句寫出了北陂杏花的嬌媚之美,後兩句表現了杏花高潔的品性之美,作者寄情於物,體現出王安石剛強耿介的個性和孤芳自賞的人生追求。

北陂杏花古詩翻譯賞析 北陂杏花古詩的翻譯賞析

  《北陂杏花》原文

一陂春水繞花身,花影妖嬈各佔春。

縱被春風吹作雪,絕勝南陌碾成塵。

  《北陂杏花》註釋

1、陂(bēi):池塘。

2、花:岸上的花;影:花枝在水中的倒影。花影,一作身影。

3、縱:即使。

4、絕勝:遠遠勝過。南陌:指道路邊上。

  《北陂杏花》譯文

圍繞着杏花的是滿塘的春水,岸上的花,水中的花影,都是那麼地鮮豔動人。即使被無情的東風吹落,飄飄似雪,也應飛入清澈的水中,勝過那路旁的花,落了,還被車馬碾作灰塵。

北陂杏花古詩翻譯賞析 北陂杏花古詩的翻譯賞析 第2張

  《北陂杏花》賞析

一、二句寫景狀物,描繪杏花臨水照影之嬌媚。首句點明杏花所處地理位置。“陂”,此處是指池塘。一池碧綠的春水環繞着杏樹,預示着勃發的生機。“繞”字用得精巧,既寫陂水曲折蜿蜒之流勢,又寫水花之相依相親。次句從花與影兩個方面寫杏花的綽約風姿。滿樹繁花競相開放,滿池花影搖曳迷離。三四句議論抒情,褒揚北陂杏花品性之美。絕句由於篇幅短小,很忌一氣直下,沒有波折。這首詩句句寫臨水杏花,第二句承第一句;第三、四句承第二句,卻宕開一層,以“縱被”領句,用“絕勝”作呼應,便使全詩跌宕有致,富於曲折變化。這樣佈局,有直寫,有側寫,有描繪,有議論,詩人自己愛好高潔的品格也就貫注其中了。

  《北陂杏花》寫作背景

《北陂杏花》這首絕句寫於王安石貶居江寧之後,是他晚年心境的寫照。王安石是宰相中的讀書人,到晚年,他的絕句尤好。曾有人言,唐代以後無詩,此論太極端了點。王安石晚年的絕句有不少是直追唐人的,在議論入詩上,他的議論與描敍結合得很緊,而且議論不淺白直切,而是含藴有味。