當前位置:百姓生活吧>教育>

七步詩四句版帶拼音

教育 閲讀(6.28K)

zhǔ dòu rán dòu qí,dòu zài fǔ zhōng qì。

豆燃豆萁,豆在釜中泣。

běn shì tóng gēn shēng,xiāng jiān hé tài jí?

本是同根生,相煎何太急?

七步詩四句版帶拼音 七步詩古詩注音

作品原文

《七步詩》

兩漢·曹植

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?

七步詩四句版帶拼音 七步詩古詩注音 第2張

譯文

豆子在鍋裏煮着,豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裏面哭泣。

豆子和豆秸本來就是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?

七步詩四句版帶拼音 七步詩古詩注音 第3張

賞析

詩中的“豆”是作者的自喻,“燃豆萁”指的是各個曹丕殘害自己,表達了對曹丕的不滿。第二句中的“泣”字充分表達了作者的悲傷與痛苦,作者用萁和豆來比喻同父共母的兄弟,增強讀者的代入感。

後兩句是曹植在質問曹丕:我們本是同胞兄弟,為何要如此苦苦相逼?表現出了曹丕的憤怒與不滿,最後兩句成為了千古名句,人們勸戒避免兄弟鬩牆、自相殘殺的時候便會使用這兩句詩。