當前位置:百姓生活吧>教育>

夫君子之行翻譯

教育 閲讀(1.67W)

《夫君子之行》翻譯:有道德修養的人,他們從來是以靜思反省來使自己盡善盡美,以勤儉財物來培養自己高尚的品德,如果不清心寡慾那就無法使自己的志向明確堅定,不安定清靜就不能長期刻苦努力而實現自己的遠大理想。要知真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是在不斷學習中積累起來的,不學習就無法增加自己的知識,不立志就難以學有所成。

夫君子之行翻譯 夫君子之行翻譯大全

縱慾放蕩,消極怠慢就不能勉勵心志使精神振作;冒險草率,急躁不安就不能陶冶性情使節操高尚。年華隨着時間流失,意志隨着時間消磨,最終就會像枯枝敗葉般一天天衰老下去。

夫君子之行翻譯 夫君子之行翻譯大全 第2張

這樣的人不會有益於社會而為社會所用,只有悲哀地困守在自己的窮家破舍裏,到那時再反悔也來不及了。

夫君子之行翻譯 夫君子之行翻譯大全 第3張

《夫君子之行》原文欣賞

夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!