當前位置:百姓生活吧>教育>

子非三閭大夫歟翻譯

教育 閲讀(8.67K)

“子非三閭大夫歟”的意思:你不是三閭大夫嗎?三閭大夫是古代官名,指的是楚國掌管王族昭、屈、景三姓事務的官,屈原被貶後擔任此職。“子非三閭大夫歟”出自西漢時期司馬遷的《屈原列傳》。

子非三閭大夫歟翻譯 子非三閭大夫歟的意思

子非三閭大夫歟的原文

子非三閭大夫歟出自《屈原列傳》,原文節選如下:

漁父見而問之曰:“子非三閭大夫歟?何故而至此?”屈原曰:“舉世皆濁而我獨清,眾人皆醉而我獨醒,是以見放。”漁父曰:“夫聖人者,不凝滯於物,而能與世推移。舉世皆濁,何不隨其流而揚其波?眾人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故懷瑾握瑜,而自令見放為?”屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴常流而葬乎江魚腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎?”乃作《懷沙》之賦。於是懷石,遂自投汨羅以死。

子非三閭大夫歟翻譯 子非三閭大夫歟的意思 第2張

譯文

漁父説:“聰明賢哲的人,不受外界事物的束縛,而能夠隨着世俗變化。整個世界都混濁,為什麼不隨大流而且推波助瀾呢?眾人都沉醉,為什麼不吃點酒糟,喝點薄酒?為什麼要懷抱美玉一般的品質,卻使自己被放逐呢?”屈原説:“我聽説,剛洗過頭的一定要彈去帽上的灰沙,剛洗過澡的一定要抖掉衣上的塵土。誰能讓自己清白的身軀,蒙受外物的污染呢?寧可投入長流的大江而葬身於江魚的腹中。又哪能使自己高潔的品質,去蒙受世俗的塵垢呢?”於是他寫了《懷沙》賦。因此抱着石頭,就自投汨羅江而死。