當前位置:百姓生活吧>教育>

楚有養由基者全文翻譯

教育 閲讀(2.29W)

楚國有個名叫養由基的人,其非常擅長射箭,他跟柳樹距離在一百步的時候放箭射擊,每支箭都射在了柳葉的中間,百發百中,周圍的人看見後都誇他射箭技術高超,這時一位過路的人卻説:“我擅長射箭,這樣可以教你怎樣射箭嗎?”

楚有養由基者全文翻譯 楚有養由基者全文翻譯閲讀答案

養由基聽了這話,心裏很不舒服,就説:“大家都説我射得好,你竟説可以教我射了,你為什麼不來替我射那柳葉呢!”

楚有養由基者全文翻譯 楚有養由基者全文翻譯閲讀答案  第2張

那個人説:“我不能教你怎樣伸左臂屈右臂的射箭本領;不過你有沒有想過,你射柳葉百發百中,但是卻不善於調養氣息,等一會疲倦了,弓拉不開,箭是歪斜的,一箭射不中,就會前功盡棄。”

楚有養由基者全文翻譯 楚有養由基者全文翻譯閲讀答案  第3張

原文出處

原文出自《戰國策·西周策》第六篇文言文《百步穿楊》,説的是養由基借射箭之事對國政進行勸諫,比喻對事情的預料有充分把握,從不失算。原文是説客蘇厲對秦將白起説的一段話。