當前位置:百姓生活吧>教育>

越人養狗文言文翻譯

教育 閲讀(1.65W)

越地的人在路上遇到了一隻狗,那隻狗低着頭、搖着尾巴,發出人的語言説道:“我善於捕獵,和你平分捕到的獵物。”那位越人很高興,就帶着狗一起回家,給狗喂高粱和肉食,像對待人一樣對待它。

越人養狗文言文翻譯 越人養狗文言文翻譯及原文

狗受到盛情的禮遇,日益傲慢起來,獵取的野獸,必定全部吃掉了事。有的人就譏笑那越人説:“你餵養它,捕獵到的野獸,狗全部吃了,那狗是幹什麼用的啊?”那越人醒悟,因此給狗分(野獸)的肉時,多的給自己。狗惱怒,咬他的頭,咬斷了他的脖子和腿,(就)逃跑了。

把狗當成家人養,然後卻又和狗爭食,哪有不失敗的呢。

越人養狗文言文翻譯 越人養狗文言文翻譯及原文 第2張

《越人遇狗》原文

越人道上遇狗,狗下首搖尾人言曰:“我善獵,與若中分。”越人喜,引而俱歸。食以粱肉,待之以人禮。

狗得盛禮,日益倨,獵得獸,必盡啖乃已。或嗤越人曰:“爾飲食之,得獸,狗盡啖,將奚以狗為?”越人悟,因為分肉,多自與。狗怒,齧其首,斷領足,走而去之。

夫以家人養狗,而與狗爭食,幾何不敗也。

越人養狗文言文翻譯 越人養狗文言文翻譯及原文 第3張

故事簡介

《越人遇狗》出至元代思想家鄧牧自編詩文集《伯牙琴》,釋義為:對於惡人,不要姑息縱容。到自己無法忍受的時候,就難免自取其禍的。此所謂養虎為患是也。