當前位置:百姓生活吧>教育>

兩虎相鬥必有一傷文言文翻譯

教育 閲讀(7.7K)

“兩虎相鬥,必有一傷”翻譯:卞莊子想要刺殺老虎,旅館裏的童僕阻止他説:“兩隻老虎正將要吃一頭牛,它們會因為肉味甘美必定互相爭搶起來,爭搶了就必定會打起來,打完強者受傷,弱者死亡。(再)刺殺傷虎,一次行動就有殺死兩隻老虎的名聲。”

兩虎相鬥必有一傷文言文翻譯 兩虎相鬥必有一傷文言文翻譯是什麼

卞莊子也認為是這樣,於是站立等待。過了一會兒,兩隻老虎果然爭鬥起來,強者受了傷,弱者死亡。卞莊子刺殺了受傷的老虎,只出一次手果然可以殺死兩隻老虎。

兩虎相鬥必有一傷文言文翻譯 兩虎相鬥必有一傷文言文翻譯是什麼 第2張

“兩虎相鬥,必有一傷”的原文:莊子欲刺虎,館豎子止之,曰:“兩虎方且食牛,食甘必爭,爭則必鬥,鬥則大者傷,小者死。從傷而刺之,一舉必有雙虎之名。”卞莊子以為然,立須之。有頃,兩虎果鬥,大者傷,小者死。莊子從傷者而刺之,一舉果有雙虎之功。

兩虎相鬥必有一傷文言文翻譯 兩虎相鬥必有一傷文言文翻譯是什麼 第3張

“兩虎相鬥,必有一傷”的道理:卞莊子之所以能夠一次可以得到兩隻老虎是因為他利用了兩隻老虎之間的矛盾,選擇了合適的時機行事,因此才有了事半功倍的效果。説明了做事情不能盲目,要智取,要有計劃有針對性的去做。