當前位置:百姓生活吧>教育>

以小易大彼惡知之翻譯

教育 閲讀(2.69W)

“以小易大,彼惡知之”翻譯:以小的動物換下大的動物,他們怎麼知道您的想法呢?語句出自先秦孟子及弟子的《齊桓晉文之事》。《齊桓晉文之事》選自《孟子·梁惠王上》,是一篇談話記錄,齊宣王提問,孟子回答,問與答緊密相連,不容易看出層次。

以小易大彼惡知之翻譯 以小易大彼惡知之什麼意思

作品原文:曰:“王無異於百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”

以小易大彼惡知之翻譯 以小易大彼惡知之什麼意思 第2張

翻譯:孟子説:“您不要對百姓認為您是吝嗇的感到奇怪。以小的動物換下大的動物,他們怎麼知道您的想法呢?您如果痛惜它沒有罪過卻要走向死亡的地方,那麼牛和羊又有什麼區別呢?”

以小易大彼惡知之翻譯 以小易大彼惡知之什麼意思 第3張

《齊桓晉文之事》這篇文章通過孟子與齊宣王的對話,表現了孟子“保民而王”的王道思想和富民、教民的政治主張,也表現了孟子善辯的性格和高超的論辯技巧。他的主張,首先是要給人民一定的產業,使他們能養家活口,安居樂業。然後再“禮義”來引導民眾,加強倫理道德教育,這樣就可以實現王道理想。