當前位置:百姓生活吧>教育>

武王至鮪水文言文翻譯

教育 閲讀(6.45K)

武王伐紂到了鮪水,殷商派膠鬲刺探周國軍隊的情況,武王會見了他。膠鬲説:“您將要到哪裏去?不要欺騙我。”武王説:“不欺騙你,我將要到殷去。”膠鬲説:“哪一天到達?”武王説:“將在甲子日到達殷都郊外。你拿這話去稟報吧!”膠鬲走了。天下起雨來,日夜不停。武王加速行軍,不停止前進。軍官們都勸諫説:“士兵們很疲憊,請讓他們休息休息。”

武王至鮪水文言文翻譯 武王至鮪水文言文閲讀

武王説:“我已經讓膠鬲把甲子日到達殷都郊外稟報給他的君主了,如果甲子日不能到達,這就是讓膠鬲沒有信用。膠鬲沒有信用,他的君主一定會殺死他。我加速行軍是為了救膠鬲的命啊。”武王果然在甲子日到達了殷都的郊外,殷商已經先擺好陣勢了。武王到達以後,就開始交戰,結果把殷商打得大敗。這就是武王的仁義。他人(武王)做的是人們所希望的事情,自己(紂王)做的卻是人們所厭惡的事情,事先擺好陣勢又有什麼用處呢?正好讓武王不戰而獲勝。武王進入殷都,聽説有個德高望重的人,武王就去拜見他,問他殷商之所以滅亡的原因。那個德高望重的人回答説:“您如果想要知道,那就請定於明天日中之時。”

武王至鮪水文言文翻譯 武王至鮪水文言文閲讀 第2張

武王和周公旦第二天提前去了,卻沒有見到那個人,武王感到很奇怪,周公説,“我已經知道他的意思了。這是個君子啊。他本來就採取不親近自己君主的態度,現在又要把自己君主的壞處告訴您,他不忍心這樣做。至於約定了日期卻不如期赴約,説了話卻不守信用,這是殷商之所以滅亡的原因。他已經用這種方式把殷商滅亡的原因告訴您了。”觀測天象的人,觀察眾星運行的情況就能知道四季,是因為有所憑藉;推算曆法的人,觀看月亮運行的情況就能知道晦日、朔日,是因為有所憑藉;禹到裸體國去,裸體進去,出來以後再穿衣服,是為了順應那裏的習俗;墨子見楚王,穿上華麗衣服,吹起笙,是為了迎合楚王的愛好;孔子通過彌子瑁去見釐夫人,是為了藉此實行自己的主張;湯、武王遇上混亂的世道,面對貧苦的人民,發揚自己的道義,成就了自己的功業,是因為順應、依憑外物的緣故。所以善於順應、依憑外物,就能成功,專憑個人的力量,就會失敗。善於順應,依憑外物的人所向無敵。在這樣的人面前,國土即使廣大,人民即使眾多,又有什麼益處?

武王至鮪水文言文翻譯 武王至鮪水文言文閲讀 第3張

原文節選:武王至鮪水,殷使膠鬲候周師,武王見之。膠鬲曰:“西伯將何之?無欺我也。”武王曰:“不子欺,將之殷也。”膠鬲曰:“曷至?”武王曰:“將以甲子至殷郊,子以是報矣。”膠鬲行。天雨,日夜不休,武王疾行不輟。軍師皆諫曰:“卒病,請休之。”武王曰:“吾已令膠鬲以甲子之期報其主矣。今甲子不至,是令膠鬲不信也。膠鬲不信也,其主必殺之。吾疾行以救膠鬲之死也。”武王果以甲子至殷郊。殷已先陳矣。至殷,因戰,大克之。此武王之義也。人為人之所欲,己為人之所惡,先陳何益?適令武王不耕而獲。