當前位置:百姓生活吧>教育>

無題的翻譯

教育 閲讀(1.17W)

《無題》的翻譯:相見的機會本來就很難得,別離時分開更難;何況正當暮春時節,百花凋殘。春蠶直到死時,纏綿的絲兒才吐完;蠟燭燒成灰燼後,淚才流乾。早晨對鏡梳粧,只愁雲鬢易改色;長夜獨自吟詩不寐,應感到月色清寒。蓬萊山離這兒也不算太遠,卻無路可通;青鳥啊,請為我殷勤地去探看。

無題的翻譯 無題主要描述了什麼

《無題》是唐代詩人李商隱以男女離別為題材創作的一首愛情詩。此詩首聯是極度相思而發出的深沉感歎,先言相見難得,離別難堪,再以百花無力象徵為離別相思之情所困擾,情緒低落。

無題的翻譯 無題主要描述了什麼 第2張

頷聯以象徵的手法寫出自己的痴情苦意以及九死而不悔的愛情追求,言相愛之深切凝重,生死相以;

頸聯設想象所懷念對象的生活情景,暗含離人相思,心心相印之意,並示關切、珍重之意;

無題的翻譯 無題主要描述了什麼 第3張

尾聯説相距本不遠,但既難相見,又難通音信,希望能有人代為傳遞信息,帶去問候。全詩“別”字為通篇文眼,綿緲深沉而不晦澀,華麗而又自然,情懷悽苦而不失優美。