當前位置:百姓生活吧>教育>

王果封其子以肥饒之地,其子辭而不受,請有寢之丘翻譯

教育 閲讀(1.44W)

意思是:楚王果然用肥沃的土地封給他的兒子,孫叔敖的兒子推辭了,請求楚王把寢之丘封給自己,所以到現在也沒有失掉這塊封地。出自《孫叔敖疾》,《孫叔敖疾》是一篇出自呂氏春秋文言文文章,文章別名《孫叔敖》,該文章在戰國時期由呂不韋等創作而成。

王果封其子以肥饒之地,其子辭而不受,請有寢之丘翻譯  王果以美地封其子而子辭請寢之丘故至今不失

《孫叔敖疾》本文講述的道理是:1、不追逐世人所尊崇的利益,才能長久擁有;不長遠的考慮事情,不能成功。2、做事要有遠見;吃虧是福;別人看不上的東西才能長久保有。

王果封其子以肥饒之地,其子辭而不受,請有寢之丘翻譯  王果以美地封其子而子辭請寢之丘故至今不失 第2張

原文節選如下:

孫叔敖死,王果以美地封其子,而子辭,請寢之丘,故至今不失。孫叔敖之知,知不以利為利矣。知以人之所惡為己之所喜,此有道者之所以異乎俗也。

王果封其子以肥饒之地,其子辭而不受,請有寢之丘翻譯  王果以美地封其子而子辭請寢之丘故至今不失 第3張

譯文:

孫叔敖死後,楚王果然用肥沃的土地封給他的兒子,孫叔敖的兒子推辭了,請求楚王把寢之丘封給自己,所以到現在也沒有失掉這塊封地。孫叔敖的智慧,在於明白不把世人所認為的利益作利益。懂得把別人所厭惡的作為自己所喜歡的,這就是有道的人比普通人高明的原因。