當前位置:百姓生活吧>生活>

千金求馬文言文翻譯

生活 閲讀(2.75W)

千金求馬文言文翻譯:

古代有一位國君,用千金的代價去買一匹千里馬。三年的時間過去了,還是買不到千里馬。

近侍對國君説:“您把買馬的任務交給我吧!

君主派他出去了三個月,買到了千里馬,可馬已經是死的,他用五百兩金子買了那匹馬的頭,返回報告君主。君主大怒,説:“要你買活馬,為什麼用五百兩金子買死馬?“近侍回答説:“死馬都要用五百兩金子買,何況活馬呢?天下的人必然知道君主您會真心買馬的,千里馬現在快要到了。“

果然不出大臣所料,此後不到一年的時間,接連有好幾個人領着千里馬來見國君。國君也得到了夢寐以求的千里馬。

千金求馬文言文翻譯 千金求馬文言文翻譯答案

千金求馬原文

古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰:“請求之。“君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金,反以報君。君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金?“涓人對曰:“死馬且買之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣。“於是不能期年,千里之馬至者三。

千金求馬文言文翻譯 千金求馬文言文翻譯答案 第2張

註釋

1、千里馬:能日行千里的良馬;

2、涓(juān)人:指在君王左右擔任灑掃的;

3、請:請允許我,客氣用語;

4、安事:怎麼能夠。